María Cristina Azuela Bernal

María Cristina Azuela Bernal

kazuelab@gmail.mx

FECHA DE INGRESO A LA UNAM: 1982

FECHA DE INGRESO al Instituto de Investigaciones Filológicas: enero de 1992

Licenciatura en Letras Modernas (Francesas) en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM (1983). Maestría en literatura en Bryn Mawr College, EU (1985). Doctorado en literatura medieval comparada (“nouveau doctorat”) de la Universidad de la Sorbona en París (1991).

Es investigadora de tiempo completo en el Instituto de Ivestigaciones Filológicas desde 1992 (TIT. A), en el Centro de Poética (fue coordinadora de dicho centro entre 2006 y 2009). Es profesora de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM desde 1983. Actualmente imparte en esta facultad, de manera alternada, el curso de historia literaria medieval francesa para la carrera de Letras Francesas (HL VII) y coordina la materia de temas de literatura universal para la MADEMS (español). También ha impartido un Seminario de Traducción (desde el 2003 en coordinación con la Dra. Tatiana Sule), donde se realizan, con la participación de los estudiantes, traducciones de textos medievales franceses, con el objeto de publicarlos.

Participa en dos proyectos colectivos: uno relacionado con el taller de traducción de textos medievales franceses de la FFyL que con la Dra. Sule ha estado funcionando de hecho desde el 2003 (PAPIME PE 402211 (2011-2013), cuya responsable es la Dra. Sule, y que apoyará la aparición de un libro de traducciones de relatos del siglo XV. Por otro lado es corresponsable del proyecto “Música y literatura medieval y renacentista” (PE401109, responsable Carmen Armijo).

Ha publicado diversos artículos de literatura medieval comparada. Tiene trabajos enfocados alrededor del relato corto medieval, entre los que cuenta un libro (UNAM, 2006), y otro en preparación (Las artimañas de la palabra en la nouvelle medieval). También ha trabajado sobre las metáforas de la escritura -sobre todo las textiles- en la literatura medieval, y actualmente realiza una investigación acerca de los tricksters en el medioevo y el Renacimiento, con varios trabajos publicados.

En el área de la traducción de textos medievales,  prepara, con la Dra. Tatiana Sule, la publicación del libro La dama, el marido y los intrusos Antología de relatos de las Cent Nouvelles nouvelles y con el Dr. Carl Böhne, la traducción al español del texto del siglo XIII Tristan als Mönch [Tristán el Monje].

 

Líneas de investigación

Teoría literaria y su relación con otras disciplinas.

 

Proyectos de investigación

Las artimañas de la palabra en la nouvelle medieval.

Las metáforas de la escritura en la literatura medieval.

Las metáforas textiles

Los tricksters en la literatura.

La figura femenina en su representación literaria: trovadores, fabliaux , novela cortés.

En torno al Roman de Silence

Tristan e Isolda

Los fabliaux

 

Publicaciones de los ultimos años:

Libros y revistas:

Acta Poetica 29-2, 2009 (en colaboración con Gabriela Nava).

Acta Poetica 26 (1-2), 2006 (en colaboración con Mariana Masera).

Del Decamerón a las Cent Nouveles nouvelles: Relaciones y transgresiones en la nouvelle medieval. México, UNAM, 2006.

Entre su artículos se cuentan:

“La Razón de Amor a la luz de la presencia árabe en España” La Crónica (EUA), tomo 20, 1991, pp. 16-31.

“La Ambigüedad en la Razón de AmorNueva Revista de Filología Hispánica, tomo XVI, 1993, pp. 201-214.

“Una metáfora de la escritura en las Cent Nouvelles nouvelles” en Palabra e Imagen en la Edad Media, Company, C. et al (eds.), Unam, México, 1995, pp. 461-470.

“L’activité orale dans la nouvelle médiévale: Les Cent nouvelles nouvelles, Le Décaméron et les Canterbury Tales“, Romania 115, 1997, pp. 519-535.

“L’avant dernier récit des Cent Nouvelles nouvelles: une Anti-Griselda du XVe siècle” Cultura Neolatina (Rivista di Filologia Romanza) 61 (3-4), 2001, pp. 361-381.

“Les métaphores érotiques dans Les Cent Nouvelles nouvelles: sexe et écriture”, Fifteen-Century Studies 29, 2003, pp. 35-51.

“La figura de Merlín en sus apariciones tempranas de Geoffrey de Monmouth a Robert de Boron, y los tricksters”,  Actas de las Jornadas Filológicas 2005. Memoria, México, UNAM-IIFL, 2007, p. 473-491. (arbitrado)

Tristán e Isolda. Las primeras versiones de la literatura francesa y su proyección”, capítulo del libro Caballeros y Libros de caballerías, Aurelio González y María Teresa Miaja (eds.), México, Fac. de Filosofía y Letras, UNAM, 2008, pp. 95-116 (Manuales de Medievalia V) (arbitrado).

« Du héros au trickster dans Tristan le Moine. Entrelacement et contrepoint » (página WEB del XXII Congreso arturiano 2008: [http:www.sites.univ-rennes2.fr/celam/ias/actes/pdf/azuela.pdf]) (arbitrado), 2009,  24pp.

“La figura de la alcahueta y las imágenes textiles en la literatura medieval”, capítulo del libro Ensayos sobre la tradición retórica, Helena Beristáin y Gerardo Ramírez Vidal (eds.), México, UNAM-IIFL, 2009, p. 473-491  (arbitrado).

“Del espanto a la hilaridad en el relato cómico medieval”, Acta Poetica 30-1,  2009, pp. 61-83  (arbitrado).  ISSN: 0185-3082.

“Variantes, reescritura y transgresiones en la literatura medieval” en Historia y literatura: textos del occidente medieval, Antonio Rubial  e Israel Álvarez (eds.), México, UNAM /Fac. de Filosofía y Letras, 2010, pp. 115-140.

“Quelques traces du trickster dans la littérature médiévale”, IRIS 32, 2011, pp. 29-58.

 EN PRENSA

“De la historia a la literatura: Fouke le Fitz Waryn, Eustaquio el Monje y Robin Hood”, para las Actas de las XII Jornadas Medievales, Concepción Company, Aurelio González, Lillian Von der Walde (eds.), México, El Colegio de México: UNAM, IIFL: UAM.

“Merlin prophète et trickster dans Le Roman de Silence” en Voix des mythes, science des civilisations. Hommage à Philippe Walter, Koji Watanabe y Fleur Vigneron (eds.), Éditions Peter Lang, 2012.

Trickstán, la construcción entrelazada en Tristán el Monje”, Acta Poetica 32-2, 2011.

“Los fabliaux. Relatos cortos del medioevo francés”, para libro sobre la Cuentística y literatura sapiencial en la Edad Media (Graciela Cándano, Aurelio González y María Teresa Miaja,  coords.) UNAM/Fac. de Filosofía y Letras.

“Lo maravilloso entre el paganismo y el cristianismo: la materia de Bretaña y la herencia celta” en Lo maravilloso en el Occidente medieval, Antonio Rubial  e Israel Álvarez (eds.), UNAM/Fac. de Filosofía y Letras.